Hay(na)kuas Ernesto Priego points/posts out but it is coming dangerously close to being the official verse form of Finland.
is dangerously
spreading in Mexico!
Joining Karri Kokko, Marko Niemi (here & here), & Jukka-Pekka Kervinen (co-publisher & visual interpreter of The First Hay(na)ku Anthology), is a new Finnish blogger, Lassi Miinalainen, who in his very first entry at his blog Jälkikäteen posts three poems, including a hay(na)ku.
So, as the form spreads to cold & hot climes, & everywhere in between
Letwho, despite her recent protestations to the contrary, will always be considered so.
us here
give praise to
Eileen Tabios, the
inventor of
hay(na)ku
1 comment:
Oh, and I join you in such praise!
Post a Comment