Hee! Believe it or not, it's a degenerate of the word O.K. in the Finnish vernacular. Anyway, you made a fine catch, since you very rarely see it in print. The pronounciation goes something like this:
Got what it was from the sound / look / context. & it's pronounced & used the same in English. But it just looked so wonderful, those double ks. They're what made it seem so stereotypically Finnish, otherwise I'd take it to be a Greek (Grikk?) musician, or maybe KK drunk on ouzo.
Foolish me... Why didn't I hear it in my head right away? Of course it comes from the English vernacular (I've used it myself plenty of times, I should think). I guess it's because I don't think I've ever seen "oukkidoukki" spelled out in English.
4 comments:
Hee! Believe it or not, it's a degenerate of the word O.K. in the Finnish vernacular. Anyway, you made a fine catch, since you very rarely see it in print. The pronounciation goes something like this:
OH-kee DOH-kee
although you'd have to keep the ee's very short.
Got what it was from the sound / look / context. & it's pronounced & used the same in English. But it just looked so wonderful, those double ks. They're what made it seem so stereotypically Finnish, otherwise I'd take it to be a Greek (Grikk?) musician, or maybe KK drunk on ouzo.
Oukkidoukki?
Foolish me... Why didn't I hear it in my head right away? Of course it comes from the English vernacular (I've used it myself plenty of times, I should think). I guess it's because I don't think I've ever seen "oukkidoukki" spelled out in English.
Karri,
Spelled out in English its "okey-dokey."
(I've been traveling, so I'm behind in my reading.)
Geof
Post a Comment